





I have designed this Utopia for you
4th – 29th of October, 2011Opening : 4th of October, 2011 06p.m.-08p.m.
当日は作家もおります。皆様のご来場お待ちしております。




作家名:南條俊輔
展覧会名:I have designed this Utopia for you
期間:2011年10月4日(火)〜29日(土)12:00 - 19:00 日、月、祭日定休日
場所:東京都中央区築地3-2-5 第2平和田ビル1F ワダファインアーツ
連絡先:Tel. 03-5848-7172 Fax. 03-5848-7173 info@wadafinearts.com
Artist :Shunsuke Francois Nanjo
Title: I have designed this Utopia for you
Exhibition dates :4th – 29th of October, 2011
Venue :104-0045 Wada Fine Arts 1F 2nd HirawadaBld., 3-2-5 Tsukiji Chuo-ku Tokyo, Japan
Contact :Tel. 03-5848-7172 Fax. 03-5848-7173 info@wadafinearts.com
南條俊輔氏は2006年に生まれ育ったフランスを離れ、現在はここ東京で作家活動を続けています。これまでに7カ国10都市で作品を発表し、独特の視点と発想に溢れた先鋭的作家として注目を集めています。今展のインスタレーションは氏が近年、関心を持ち続けてきた “ヘトロトピア” の具現化をテーマにしています。理性的に生み出された造形に、恣意的な表現を加える事で、 痛みと癒しを同時に想起させ、鮮烈な刺激をもって我々の感覚を呼び覚まします 。何卒、ご高覧頂けます様お願い申し上げます。
Wada Fine Arts 和田友美恵
展覧会にあたり
アートは発信や表現の方法を様々に変化しながら発展させてきました。大きな眼でそ れらの表現を注視してみると、それらは「 人間とは何か」という一つの重大な質問を問いかけているように思えます。さらにその根本的な疑問の向こう側に「人間の夢」 つまり 「ユートピア」(理想郷)が多くの作家によって表現されてきたとも思えます。欲求や恐怖、強さや弱さ、衝突や和睦などの強い想いをもとに、「ユートピア」は時代によって変化し続けてきたのです。
ミシェル・フーコーの「ヘテロトピア」(混在郷)つまり「世界に実在するユートピア」、と いうテーマを据えて作品を発展させてきた私に とって、ユートピアとは何かと新たに定義し直す必要がありました。自分の理想郷を構築すればそこから自然と混在郷そのものが産まれるのではないかと考えました。今回ご覧いただく作品は世界7つの海に散らば った「無人島」を衛星写真や地図を分析し「かたち」を収集した僕の想像するユートピアです。Temporary Autonomous Zone (Hakim Bey)の中で紹介される実在しただろうファントムアイランド、ムー大陸やスイフトのガリバー旅行記など人々が歴史を通して描いてきた理想郷を背景に置き、有機的な血管や心臓、骨によって繋がって生きた野獣のように私のなかで変化を繰り返し続けるユートピアの断片化した世界に皆様をお招きしたいと思います。
アーティスト 南條俊輔フランソワ
About the Exhibition.
The art throughout the centuries has been enriched in its proposals and its forms of expression. But looking closer to it, it is about a single question, What is Humanbeing?and through this fundamental question, artists in the past have built and shaped the Utopia that we dream of, highlighted by our desires and our fears, our strengths and our weaknesses,our differences and possibilities. If my research has always been influenced more by the heterotopia, a real Utopia that exists in our lives and society, it has become important to define my personal utopia, my own vision of the World. Thus came the idea to create these islands.
The sculpture is from my series of research on uninhabited islands across the world's oceans, researched on maps and satellite photographs. If these islands are well existing, and could be called as Temporary Autonomous Zones (Hakim Bey), I have close to the japanese hakoniwa culture. The will of building a microcosm coming from Edo era, as small piece of utopian island, is a way to represent the World, and to build a new one that we are inspired into. Islands, or fragments of mountains, connected by blood vessels, hearts, skeletons, like a living beast, changing, but ultimately is, because Utopias are changing its shape in our mind..
July 2011 The Artist : Shunsuke Francois NANJO